イギリスのエレクトロ・ポップバンド、Hot Chip(ホット・チップ)。
5thアルバム"In Our Heads"(2012年)から、7曲目"Flutes"の歌詞を和訳します。
憂いのあるエレクトロ・ポップです。
ライブではメンバーが360度回転しながらサビを歌っていて、可愛らしいです。
歌詞にはフルートの他にホルンも登場します。
あまり深読みする内容ではないかも知れませんが、歌詞を覚えておくと聴いていて楽しいです。
I know it's nothing more than flutesこれはただのフルートでしかないと分かっている
But something in my heart is loose
There's never been a better day
And if there is nothing more
Then nothing more will add, I say
There's never been a better day
でも僕の心のどこかが緩むんだ
こんなに良い日は今まで無かった
そしてもしこれ以上のことが無いのなら
これ以上何かを付け足したりはしない
こんなに良い日は今まで無かった
Work that inside, outside, work that more内側に、外側に、もっと効かせよう
Work that right side, left side, work that more
Inside, outside, left side, work the floor
Inside, outside, up top, down with more
Work that inside, outside, work that more
Work that right side, left side, work that more
Inside, outside, left side, work the floor
Inside, outside, up top, down with more
右側に、左側に、もっと効かせよう
内側に、外側に、左側に、フロアに効かせるんだ
内側に、外側に、空中に、下にもっと
内側に、外側に、もっと効かせよう
右側に、左側に、もっと効かせよう
内側に、外側に、左側に、フロアに効かせるんだ
内側に、外側に、空中に、下にもっと
I put up on a string today今日、僕はひもを高く張る
Deciding never taught me a thing
A wooden box breathes the way
Never again, never again
Never again, never again
決心が僕に何かを教えてくれたことは一度もない
木箱はあの道を吸い込む
二度と、二度とまた起こらない
二度と、二度とまた起こらない
All this talk is getting me downこういう会話全てが僕を落ち込ませる
Nothing's making sense in my brain
I’m moving words across the terrain
Trying hard to fix to the page
I’m wedded to the thought that we came
Only to discover our names
And blow a horn of love in refrain
And watch things drop down
And watch things drop down
And watch things drop down
And watch things drop down
僕の頭の中では何事も意味をなさない
僕は言葉たちを横切らせている
そのページに頑張って固定しようとしているんだ
僕たちが思いついた考えに、僕は執着している
僕たちの名前を発見するためだけに
そして愛の角笛を控えめに吹くんだ
そして色々なものが落ちていくのを見る
色々なものが落ちていくのを見る
色々なものが落ちていくのを見る
色々なものが落ちていくのを見る
Work that inside, outside, work that more内側に、外側に、もっと効かせよう
Work that right side, left side, work that more
Inside, outside, left side, work the floor
Inside, outside, up top, down with more
Work that inside, outside, work that more
Work that right side, left side, work that more
Inside, outside, left side, work the floor
Inside, outside, up top, down with more
右側に、左側に、もっと効かせよう
内側に、外側に、左側に、フロアに効かせるんだ
内側に、外側に、空中に、下にもっと
内側に、外側に、もっと効かせよう
右側に、左側に、もっと効かせよう
内側に、外側に、左側に、フロアに効かせるんだ
内側に、外側に、空中に、下にもっと
All this talk is getting me downこういう会話全てが僕を落ち込ませる
Nothing's making sense in my brain
I’m moving words across the terrain
Trying hard to fix to the page
I’m wedded to the thought that we came
Only to discover our names
And blow a horn of love in refrain
And watch things drop down
And watch things drop down
And watch things drop down
And watch things drop down
僕の頭の中では何事も意味をなさない
僕は言葉たちを横切らせている
そのページに頑張って固定しようとしているんだ
僕たちが思いついた考えに、僕は執着している
僕たちの名前を発見するためだけに
そして愛のホルンを控えめに吹くんだ
そして色々なものが落ちていくのを見る
色々なものが落ちていくのを見る
色々なものが落ちていくのを見る
色々なものが落ちていくのを見る
One day you might realiseある日、君は気付くだろう
That you might need to open your eyes
One day you might realise
That you might need to open your eyes
目を開かなきゃいけないって
ある日、君は気付くだろう
目を開かなきゃいけないって
Work that inside, outside, work that more内側に、外側に、もっと効かせよう
Work that right side, left side, work that more
Inside, outside, left side, work the floor
Inside, outside, up top, down with more
Work that inside, outside, work that more
Work that right side, left side, work that more
Inside, outside, left side, work the floor
Inside, outside, up top, down with more
右側に、左側に、もっと効かせよう
内側に、外側に、左側に、フロアに効かせるんだ
内側に、外側に、空中に、下にもっと
内側に、外側に、もっと効かせよう
右側に、左側に、もっと効かせよう
内側に、外側に、左側に、フロアに効かせるんだ
内側に、外側に、空中に、下にもっと
One day you might realiseある日、君は気付くだろう
That you might need to open your eyes
One day you might realise
That you might need to open your eyes
目を開かなきゃいけないって
ある日、君は気付くだろう
目を開かなきゃいけないって
"Flutes"収録の5thアルバム"In Our Heads"はこちら。
Amazon Music Unlimitedの30日間無料体験に加入すると、無料でこのアルバムを聴けるのでおすすめです。
では!
Posting Komentar
Posting Komentar