歌詞和訳|Lana Del Rey - Doin’ Time

Posting Komentar

アメリカ・ニューヨーク出身のシンガーソングライター、Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)。
5thアルバム"Norman Fucking Rockwell!!"(2019年)から、5曲目"Doin’ Time"の歌詞を和訳します。

アルバム名は、Norman Rockwellという実在したアメリカの画家の名前からきています。
"Norman Fucking Rockwell"。。。語感が良すぎます。


この曲は、Sublime(サブライム)というバンドの名曲をカバーしたものです。
Sublimeは1988年から1996年に活動していましたが、ボーカルがヘロイン過剰摂取で亡くなり解散してしまいました。

湿度の高い夏の夜を思わせるような、気だるい音楽と歌詞が癖になります。
原曲のレゲエ感漂う曲調に、ラナ・デル・レイの気だるいウィスパーボイスが絶妙にマッチしています。

レゲエのエッセンスたっぷりの原曲もとても良いので、ぜひ合わせて聴いてみてください。



Summertime, and the livin's easy
Bradley's on the microphone with Ras MG
All the people in the dance will agree
That we're well-qualified to represent the L.B.C.
Me, me and Louie, we gonna run to the party
And dance to the rhythm, it gets harder
夏ね、この時期は生きるのが簡単
BradleyはRas MGと一緒にマイクに向かって話している
踊っているみんなは賛成してくれるはず、
私達はカリフォルニアのロングビーチを代表するのにふさわしいって
私、私とLouieは、走ってパーティーに向かう
そしてリズムに乗って踊るの、もっと激しく

Me and my girl, we got this relationship
I love her so bad, but she treats me like shit
On lockdown, like a penitentiary
She spreads her lovin' all over
And when she gets home, there's none left for me
私と私の女の子は、こういう関係になれた
彼女をものすごく愛しているけど、彼女は私をクソみたいに扱う
厳重な監禁、刑務所みたい
彼女は愛を振りまく
そして彼女が家に帰ると、私には何も残されない

Summertime, and the livin's easy
Bradley's on the microphone with Ras MG
All the people in the dance will agree
That we're well-qualified to represent the L.B.C.
Me, me and Louie, we gonna run to the party
And dance to the rhythm, it gets harder
(Harder, yeah, harder, yeah)
夏ね、この時期は生きるのが簡単
BradleyはRas MGと一緒にマイクに向かって話している
踊っているみんなは賛成してくれるはず、
私達はカリフォルニアのロングビーチを代表するのにふさわしいって
私、私とLouieは、走ってパーティーに向かう
そしてリズムに乗って踊るの、もっと激しく
(もっと激しく、そう、もっと激しく、そう)

Oh, take this veil from off my eyes
My burning sun will, some day, rise
So, what am I gonna be doin' for a while?
Said, I'm gonna play with myself
Show them how we come off the shelf
ああ、このベールを私の目から取り払って
私の燃える太陽は、いつか昇る
さて、しばらく私は何をしたらいいかしら?
そうね、自慰でもしているわ
私達がいつでも手に入る存在になるのを、彼らに見せつけよう

Summertime, and the livin's easy
Bradley's on the microphone with Ras MG
All the people in the dance will agree
That we're well-qualified to represent the L.B.C.
Me, me and Louie, we gonna run to the party
And dance to the rhythm, it gets harder
(Harder, yeah, harder, yeah)
夏ね、この時期は生きるのが簡単
BradleyはRas MGと一緒にマイクに向かって話している
踊っているみんなは賛成してくれるはず、
私達はカリフォルニアのロングビーチを代表するのにふさわしいって
私、私とLouieは、走ってパーティーに向かう
そしてリズムに乗って踊るの、もっと激しく
(もっと激しく、そう、もっと激しく、そう)

Evil, we've come to tell you that she's evil, most definitely
Evil, ornery, scandalous and evil, most definitely
The tension, it's getting hotter
I'd like to hold her head underwater
(Summertime)
(Ah, ah, ah)
邪悪、彼女は邪悪だって伝えるために来たの、間違いないわ
邪悪、強情、スキャンダラスで邪悪よ、間違いないわ
緊張感、暑くなってきた
彼女の頭を抱えて水に沈めたい
(夏の時期)
(ああ、ああ、ああ)

Summertime, and the livin's easy
Bradley's on the microphone with Ras MG
All the people in the dance will agree
That we're well-qualified to represent the L.B.C.
Me, me and Louie, we gonna run to the party
And dance to the rhythm, it gets harder
夏ね、この時期は生きるのが簡単
BradleyはRas MGと一緒にマイクに向かって話している
踊っているみんなは賛成してくれるはず、
私達はカリフォルニアのロングビーチを代表するのにふさわしいって
私、私とLouieは、走ってパーティーに向かう
そしてリズムに乗って踊るの、もっと激しく


魅力的だけど邪悪な彼女に悩まされているようですね。

Sublimeの原曲が男性ボーカルなので、歌詞は女性との関係を歌っています。
そのままの歌詞でラナ・デル・レイも歌っていますが、それはそれでミステリアスで妖艶です。

言葉選びが絶妙なリズム感を生み出していて、さすがレゲエといった感じです。
特にサビは固有名詞(L.B.Cや人物名)も交えてリズムが作られていて、聴いていてとても心地良いです。
歌詞も音楽の一端を担っているのだと思い知らされます。

"Doin’ Time"収録の5thアルバム"Norman Fucking Rockwell!!"はこちら。

Lana Del Rey
2019年8月30日リリース

原曲はこちらのアルバム"Sublime"に収録されています。名曲です。

Sublime
1996年7月30日リリース

Amazon Music Unlimitedの30日間無料体験に加入すると、無料で両方のアルバムを聴けるのでおすすめです。

では!

Related Posts

Posting Komentar

Subscribe Our Newsletter