Read the lyrics "Weird Day (낯선날)" by "Moon Byul (문별)" featuring "Punch (펀치)" with Hang, Rom and Eng Trans and find other popular Kpop song lyrics at blog Red Music Lyrics
Moon Byul (문별) - Weird Day (낯선날) (feat. Punch (펀치)) Lyrics [Romanization + Hangul + English Translation]
Artist | Moon Byul, Punch |
Song | 낯선날 (Weird Day) |
Album | 낯선날 |
Language | Korean |
Year | 2020 |
Tradução Traducción Русский перевод แปลภาษาไทย Übersetzung auf Deutsch 翻訳 日本語で Terjemahan dalam bahasa indonesia Traduzione Türkçe Çeviri Traduction Tłumaczenie Pagsasalin para sa Filipino 翻譯 中文 Dịch sang tiếng Việ Versi Bahasa Malaysia Nederlandse Vertaling Traducere română Magyar fordítás HU Hrvatski prijevod HR Български превод BG Slovenský preklad SK Превод на српском SR Český překlad CS Қазақ тіліне аударма KK Український переклад UK Svensk översättning SV Käännöksen suomeksi الترجمة إلى العربية Përkthimi në shqip Oversettelse til Norsk Oversættelse til Dansk пераклад на беларускую BE Bosanski prevod BS Kutafsiri kwa Kiswahili SW Slovenski prevod SL μετάφραση ελληνικά हिंदी अनुवाद Lietuvių vertimas LT Traducción al Español Tradução em Português 翻譯 中文 Übersetzung auf Deutsch (Schweiz) ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO 한국어로 번역 ترجمه به فارسی תרגום לעברית translation in to from ke dari
Moon Byul - Weird Day [Romanization]
geunyang jinagamyeon dwaegeunyang gidarimyeon dwae
jamkkan heojeonhaeseo geureon geonikka
neo eopsneun sigani eosaekhaeseo
haruga neomu gilge neukkyeojyeo
oneul bam yunanhi balkeun geureon naccseon nal
byeoldareun iyu eopsi heojeonhami
knock knock
changbakkui soeumdeuri geoseulline deoukdeo
moduga kkaeeonaneun achimeya
jami ssodajine
eonjengabuteo nan bandaero gago
i bameul chaeuneun geon
uimi eopsneun seumateuponui bich
bandeushan nae maeumeul
heutteurineun namdeurui feed
sasil nal muneotteurin geon
nega eopsneun binjariji
geunyang jinagamyeon dwae
geunyang gidarimyeon dwae
jamkkan heojeonhaeseo geureon geonikka
neo eopsneun sigani eosaekhaeseo
haruga neomu gilge neukkyeojyeo
oneul bam yunanhi balkeun geureon naccseon nal
eosaekhan nae pyojeongeul majuhae
aekkujeun chingu geokjeonge
dwaesseo najunge
mian ildan jal jinaendago mareul baetjiman
sasil nan kulhan cheok balkeun cheokhaessji
take my hand
nae jajonsimeun badage
teoreonohgo nani
jogeumeun gabyeoun deushaedo
gyeolgugeun i jarireul maemdolgessji
jogeum chupgo heojeonhae
byeoldareun iyu eopsi nan
geunyang meonghage tto ponman barabwa
Because of you sasil nega eopsneun
baro oneuri jogeum bulpyeonhanga bwa
geunyang jinagamyeon dwae
geunyang gidarimyeon dwae
jamkkan heojeonhaeseo geureon geonikka
neo eopsneun sigani eosaekhaeseo
haruga neomu gilge neukkyeojyeo
oneul bam yunanhi balkeun geureon naccseon nal
What should I do
What should I do
dari neomu balkaseo
najgwa bami bakkwine hemaene
wae iri achimi ojil anha
What can I do
What can I do
naeiri oji anheulkka bwa
namdeulgwaneun dalli nae sigyeman
slow down
haru seumulne sigan
neoui juwireul maemdora
Moon Byul - Weird Day [Hangul]
그냥 지나가면 돼그냥 기다리면 돼
잠깐 허전해서 그런 거니까
너 없는 시간이 어색해서
하루가 너무 길게 느껴져
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날
별다른 이유 없이 허전함이 knock knock
창밖의 소음들이 거슬리네 더욱더
모두가 깨어나는 아침에야 잠이 쏟아지네
언젠가부터 난 반대로 가고
이 밤을 채우는 건 의미 없는 스마트폰의 빛
반듯한 내 마음을 흩트리는 남들의 feed
사실 날 무너뜨린 건 네가 없는 빈자리지
그냥 지나가면 돼
그냥 기다리면 돼
잠깐 허전해서 그런 거니까
너 없는 시간이 어색해서
하루가 너무 길게 느껴져
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날
어색한 내 표정을 마주해
애꿎은 친구 걱정에 '됐어 나중에'
미안, 일단 잘 지낸다고 말은 뱉지만
사실 난 쿨한 척 밝은 척했지 take my hand
내 자존심은 바닥에
털어놓고 나니 조금은 가벼운 듯해도
결국은 이 자리를 맴돌겠지
조금 춥고 허전해 별다른 이유 없이 난
그냥 멍하게 또 폰만 바라봐
Because of you 사실 네가 없는
바로 오늘이 조금 불편한가 봐
그냥 지나가면 돼
그냥 기다리면 돼
잠깐 허전해서 그런 거니까
너 없는 시간이 어색해서
하루가 너무 길게 느껴져
오늘 밤 유난히 밝은 그런 낯선 날
What should I do?
What should I do?
달이 너무 밝아서
낮과 밤이 바뀌네 헤매네
왜 이리 아침이 오질 않아
What can I do?
What can I do?
내일이 오지 않을까 봐
남들과는 달리 내 시계만 slow down
하루 스물네 시간 너의 주위를 맴돌아
Lyrics Song Text Teks Lirik Lagu liedjie lirieke teksti i këngës የዘፈን ግጥሞች። كلمات الاغنية երգի բառերը mahnı Sözləri abestiaren letra songtekst песні песні গানের লাইন tekstovi pjesama текстове на песни သီချင်းစာသား mga liriko sa kanta texty písní nyimbo zanyimbo 歌曲歌词 歌曲歌詞 sangtekster kantoteksto laulusõnad متن آواز laulun sanat sjongteksten liricí amhrán lyrics òran letras de cancións სიმღერის ტექსტი ગીત ગીતો waƙar waƙoƙi mele mele गाने के बोल zaj nkauj מילים לשיר lagatextar testo della canzone 歌詞 Liedtext ಹಾಡಿನ ಸಾಹಿತ್ಯ lletra de cançó әннің сөздері អត្ថបទចម្រៀង។ аккорды 노래 가사 canzoni lyrics chante riječi pjesme stran lyrics ເນື້ອເພງ dziesmu vārdi dainos žodžiai Song Texter dalszövegek текст од песна tononkira tononkira പാട്ടിന്റെ വരികള് lirika tal-kanzunetta waiata waiata गाण्याचे बोल Дууны үг गीतको गीत sangtekster د سندرو سندرې tekst piosenki letra da música paroles de chansons ਗਾਣੇ ਦੇ ਬੋਲ versurile cântecului тексты песен pese pese Превод песме pina ea lipina rwiyo rwiyo گيت ڳائيندي ගීත පද රචනය text piesne besedila pesmi heesaha heesta letras de canciones nyimbo za wimbo låttexter lyrics ng kanta сурудҳои суруд பாடல் வரிகள் పాట సాహిత్యం เนื้อเพลง şarkı sözleri пісня пісні گیت کے دھن qo'shiq so'zlari Lời bài hát geiriau caneuon iingoma zengoma ליד ליריקס orin lyrics στίχοι τραγουδιού Iculo lezingoma Popgasa! popgasa Klyrics ColorCodeLyrics color coded lyrics
Moon Byul - Weird Day [English Translation]
You just need to pass byYou just need to wait
It’s just because it feels empty for a moment
Because the time without you is awkward
The day feels so long
Tonight’s an unusually bright kind of weird day
For no particular reason, emptiness Knock knock
The noises outside the window are even more irritating
I feel sleepy in the morning when everyone’s waking up
At some point, I go the opposite way
The thing that fills this night is a meaningless smartphone’s light
My upright heart gets scattered by other people’s Feed
Honestly, the thing that knocks me down is your absence
You just need to pass by
You just need to wait
It’s just because it feels empty for a moment
Because the time without you is awkward
The day feels so long
Tonight’s an unusually bright kind of weird day
Facing my awkward facial expression
At my blameless friend’s worrying, ‘It’s fine, next time’
Sorry, I spit out the words ‘I’m doing fine’ for now
Honestly, I was acting cool and bright Take my hand
My pride is on the floor
After letting it out, I feel a little lightier
In the end, I hover in this spot
It feels a little cold and empty, for no particular reason I
Just blankly look at my phone again
Because of you Honestly without you
Today feels a bit uncomfortable
You just need to pass by
You just need to wait
It’s just because it feels empty for a moment
Because the time without you is awkward
The day feels so long
Tonight’s an unusually bright kind of weird day
What should I do?
What should I do?
The moon is too bright
Day and night change, I’m lost
Why isn’t the morning coming
What can I do?
What can I do?
Afraid tomorrow won’t come
Unlike others, only my clock Slow down
I hover around you 24 hours a day
by @ch0sshi
Lirik Lagu, كلمات الأغاني, Songteksten, 歌词, गाने के बोल, song lyrics, Testi di canzoni, 歌詞, 노래 가사, ເນື້ອເພງ, Lagu Lirik, Letra da música Song, Paroles de chanson, Текст песни, Letras de canciones, பாடல் வரிகள், เนื้อเพลง, Lời bài hát, Mp3, Download, Unduhan, تحميل, 下载, डाउनलोड, Scaricare, ダウンロード, Herunterladen, 다운로드, ດາວໂຫລດ, Muat turun, Baixar, Télécharger, Скачать, Descargar, I-download, பதிவிறக்க, ดาวน์โหลด, Tải về, Music Video, Video Klip, MV, أغنية مصورة, Videoclip, Video Clip, 音乐视频, संगीत वीडियो, Video musicale, ミュージックビデオ, Musik-Video, 뮤직 비디오, Video muzik, Vídeo de música, Clip musical, Музыкальное видео, Video musical, இசை வீடியோ, มิวสิกวิดีโอ, Video âm nhạc, Terjemahan Bahasa Inggirs, الترجمة إلى الإنجليزية, Engelse vertaling, 英文翻译, अंग्रेज़ी अनुवाद, Traduzione inglese, 英訳, Englische Übersetzung, 영어 번역, Terjemahan bahasa Inggeris, Tradução do inglês, Английский перевод, Traducción en inglés, Pagsasalin ng Ingles, ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு, แปลภาษาอังกฤษ, Dịch tiếng anh, Opening Soundtrack, Featuring, OST., FT., Feat. – /
Posting Komentar
Posting Komentar